|
|
|
|
 |
|
|
作 者:姚秦三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯
類 別:宗教哲思
出 版:大圓覺弘法中心
出版日期:2011年11月
語 言:繁體中文
I S B N :
裝 訂:精裝
定 價:NT$200
狀 態:已下架
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
神劇
|
一對瑜珈行者歷經七世姻緣,驚世、感人,充滿瑜珈智慧、虔誠、宇宙愛的靈性之旅。 |
|
|
|
|
|
禪宗新語
|
南懷瑾大師親撰禪宗流變與解評,學禪入門必讀,禪修人士更不能錯過。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
內容簡介
序 / 導讀
試 閱
作 者
|
|
|
父母恩重何其廣大,虔誠誦念《父母恩重難報經》,將此功德回向給全天下慈愛的父母們,願他們能夠福慧增上,吉祥安康。 |
|
|
|
如是我聞,一時佛在舍衛國衹樹給孤獨園,與大比丘二千五百人,菩薩摩訶薩三萬八千人俱。爾時,世尊引領大眾,直往南行,忽見路邊聚骨一堆。爾時,如來向彼枯骨,五體投地,恭敬禮拜。阿難合掌白言:「世尊!如來是三界大師,四生慈父,眾人歸敬,以何因緣,禮拜枯骨?」佛告阿難:「汝等雖是吾上首弟子,出家日久,知事未廣。此一堆枯骨,或是我前世祖先,多生父母。以是因緣,我今禮拜。」佛告阿難:「汝今將此一堆枯骨分做二分,若是男骨,色白且重;若是女骨,色黑且輕。」阿難白言:「世尊,男人在世,衫帶鞋帽,裝束嚴好,一望知為男子之身。女人在世,多塗脂粉,或薰蘭麝,如是裝飾,即得知是女流之身。而今死後,白骨一般,教弟子等,如何認得。」佛告阿難:「若是男子,在世之時,入於伽藍,聽講經律,禮拜三寶,念佛名號;所以其骨,色白且重。世間女人,短於智力,易溺於情,生男育女,認為天職;每生一孩,賴乳養命,乳由血變,每孩飲母八斛四斗甚多白乳,所以憔悴,骨現黑色,其量亦輕。」阿難聞語,痛割於心,垂淚悲泣,白言:「世尊!母之恩德,云何報答?」 |
|
|
|
姚秦三藏法師鳩摩羅什
鳩摩羅什(公元344─413年),中文譯名為童壽,十六國時期後秦高僧。與南北朝時的真諦、唐朝的玄類和不空,並稱為中國佛教四大翻譯家。公元413年8月20日死於長安,火化後藏骨灰與草堂寺。 |
|
|
|
|