作 者:江慶新
類 別:進修學習
出 版:江慶新
出版日期:2012年5月
語 言:繁體中文
I S B N :9789574187744
裝 訂:平裝
定 價:NT$350
狀 態:已下架
藥學夜總會
本書收錄106 年至111 年專技高考藥師第(一)階段歷屆試題。方便考生熟悉命題趨勢與走向,特別挑選出題率高且容易誤判的題目加以註釋,為了讓考生不用再額外花時間整理考古題,用最少的時間取得最高的分數。
內容簡介
序 / 導讀
試 閱
作 者
深刻「感覺」發音意涵,透過科學方法迅速破解單字密碼
象形英文大解密Part 2!
啟動英語學習的噴射引擎:
1.以一、二合訂本的方法為基礎,舉出更多例字來引導思維,使讀者更加熟練。
2.第三冊部分分述以s當字首的組合,如sa、sc等等,集中火力,讓讀者更易體悟思維方法。
3.第四冊以音標為主線,令讀者更深刻感受不同的發音蘊含不同的意義,經過歸納統整自然能迅速掌握英文的音感密碼,加快學習腳步。
英文單字的科學化組合與象形文字(因網頁無法正常顯示音標,故用相似字型替代,請見諒!)
near【nIr】近、近似。
此字體結構形容「較近的」。
【n】「捏」,此形容兩者像是捏在一起般相近的。
【I】「集中音、尖音」效果,修飾【n】更強調相鄰空隙愈小而顯得更集中、更近之意。
【r】「向上揚起」,此形容近的程度「更高」即更近、較近之意。
slew【slu】一大串、一大堆(通常使用整句,例如a slew of question一大堆問題) 。
此創字結構為一大串要拖的東西。
【s】緊音,此為非常、很之意,此形容非常需要用到力。
【l】有直線運動,此表移動。
【u】潤滑音,此形容轉動或滑動(轉動則指車輪即用車,滑動則指冰上用雪車等),暗示東西很多才需借用轉動或滑動來搬運。
slide【slaId】滑動。
【s】緊音,緊緊密合,此形容雙腳緊貼於地。
【l】直線運動,形容雙腳移動即形容移動。
【aI】「扭轉」母音,形容動作(腳)非常大好比扭轉(雙腳)。
【d】向下壓,形容雙腳向下踏地即站立、立姿。
字體結構原本形容「人滑動」再擴大形容「滑動」之意。
詳細例句請見http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789574187744.pdf
【本系列書簡介】
本書系列第一本(英文學習法)自1999年出書登記以來,此系列書因非吾人本業,而沒發揚光大、有效推廣,而吾人亦是近期閒暇空餘之時(2011年)發現韓國暢銷書且是代表作〈Arrow English〉系列書籍(2004年出版)竟也同於本系列書的精髓,採用「英文26字母似象形文的方法以及音感方法(發音感覺、嘴形)等兩大用法,而使得一個字母(或發音)可代表某些意義的方法來幫助理解、記憶英文單字」。由此間接印證,可見本系列書(英文學習法)潛力無窮。相信讀者熟悉靈活運用本方法後對讀者增進英文單字能力大有益處,同時也將贊歎本系列書的精髓方法足稱屬於台灣的榮耀。
【有關美國方面的學習方法】
美國知名語言學者Margaret Magnus 在1999年時也把英文26字母(開頭)所代表意義歸類出來,其著作「A Dictionary of English Sound」一書號稱是使用英文字母(或發音)作意義分類最大宗書籍,惟每個字母開頭歸類太多意義而沒有作簡要意義,致使反而不易使用或記憶Margaret Magnus 的方法。
究其原因Margaret Magnus 只是透過電腦、統計等方法來分析英文26字母開頭可代表那些意義,且這種統計方法讓每個字母開頭受到後面接續字母(或發音)意義影響並未真正顯示出每個字母(開頭)獨自該有的意義,也因此造成每個字母(或開頭)分類出太多意義。
Margaret Magnus並沒有發現英文26字母可代表象形文用法,也沒有有效使用音感用法(發音感覺、嘴形等用法)等兩大用法加以使用來抓出每個字母(或發音)簡要意義,只能讓讀者依照她所分類字彙群組加以記憶背誦,而無法讓讀者進一步靈活運用,這也是本書或韓國書籍〈Arrow English〉的優勢所在。
【有關台灣方面的學習方法】
在台灣雖號稱學習英文(單字)的新方法很多甚至有的連鎖加盟上百家,也確實對學習英文單字有馬上立竿見影的效果。這些方法大多是以激發人的腦力方面(同時包括左右腦)來提昇學習、記憶能力,而擁有這方面優勢也的確造福廣大讀者。
然而這些方法未能像本書針對英文單字本身作全面性的分析理解,這是本書方法與眾不同而所具備另方面的優勢所在。而讀者若已有學習激發腦力的學習方法而又學習本書方法的話將會更提昇學習技巧、記憶能力。
學習英文單字愈多將愈會感受到有些單字意義眾多而增添記憶心力,也有很多單字意義相似卻不相同而不易分辨,本書的方法針對英文單字本身作全面性的分析而幫助讀者透徹理解英文單字且領悟英文單字生動活潑而有系統的字體組織結構,更易於英文單字各方面的學習。
第三冊自序
此第三本書係接續前兩本書舉出更多英文單字的例子以讓讀者更熟練本方法。
本書的方法雖是寫英文單字的分析方法,但語言的原理常有共同的特性,即利用音感、嘴形以及其它身體的感覺等來豐富、生動形容之。
例如【k】為「堅硬音、硬碰硬的音感」,而台語的敲發音近似【ko】音,而國語的叩(也是敲之意)發音似【ko】音,即都有【k】「堅硬音、硬碰硬的音感」。
也就是說讀者用本書的方法學習英文單字之後,也可以用本書方法的精神去思考其它語言而有所裨益。
而本書的方法也不一定要全部介紹讀者才學得會,讀者若只學習部分方法或本書只介紹部分方法,但是讀者熟練之後理解本書方法的精神,也能夠理解判斷出其它發音的意義、用法。
例如本方法的第一本書講到【o】為「沈重、低沈之擬聲語」,而本方法的第三本書講到【aI】為「哎聲擬聲語」,讀者若只看第一本或前兩本書而理解本方法的精神的話,則讀者也能思考、判斷出【aI】為何種擬聲語以及方法了。(因網頁無法正常顯示音標,故用相似字型替代,請見諒!)
讀者讀本人所舉出的英文例字時,是要增強熟練讀者對本方法的認識,若是舉出的英文例字偶有不當的解說或遺漏時,讀者可自行思考之,更不用把本人所舉出例字說明當作標準模式來記憶、恩考。
也就是說讀者是要學習、熟悉本書的方法,例字說明只是工具罷了,而本書列出約五百個英文單字來提供讀者參考、熟練。
作者謹識
第四冊自序
此第三本書係接續前兩本書舉出更多英文單字的例子以讓讀者更熟練本方法。
本書的方法雖是寫英文單字的分析方法,但語言的原理常有共同的特性,即利用音感、嘴形以及其它身體的感覺等來豐富、生動形容之。
例如【k】為「堅硬音、硬碰硬的音感」,而台語的敲發音近似【ko】音,而國語的叩(也是敲之意)發音似【ko】音,即都有【k】「堅硬音、硬碰硬的音感」。
也就是說讀者用本書的方法學習英文單字之後,也可以用本書方法的精神去思考其它語言而有所裨益。
而本書的方法也不一定要全部介紹讀者才學得會,讀者若只學習部分方法或本書只介紹部分方法,但是讀者熟練之後理解本書方法的精神,也能夠理解判斷出其它發音的意義、用法。
例如本方法的第一本書講到【o】為「沈重、低沈之擬聲語」,而本方法的第三本書講到【aI】為「哎聲擬聲語」,讀者若只看第一本或前兩本書而理解本方法的精神的話,則讀者也能思考、判斷出【aI】為何種擬聲語以及方法了。(因網頁無法正常顯示音標,故用相似字型替代,請見諒!)
讀者讀本人所舉出的英文例字時,是要增強熟練讀者對本方法的認識,若是舉出的英文例字偶有不當的解說或遺漏時,讀者可自行思考之,更不用把本人所舉出例字說明當作標準模式來記憶、恩考。
也就是說讀者是要學習、熟悉本書的方法,例字說明只是工具罷了,而本書列出約五百個英文單字來提供讀者參考、熟練。
作者謹識
江慶新
作者非就讀外文學校或外文系,只憑就讀台中高工時對英文單字的熱誠研讀在當兵(1991年)前就略為歸納出三、四個方法,在役畢(1993年)後研讀英文單字時又陸續發現而累積到七、八個方法時發現學習英文單字方法別有洞天且英文字母意義又都與象形文有關,而在讀書會(1997年)經分享給同儕時被提醒此象形文及個別字母(或發音)代表某義等方法並未有人發表過而可整理出來寫書,於是研讀英文單字時就開始特別注意與分析,在1998年時已抓到英文26字母以及其他主要方法,為求慎重又把英文字典從頭到尾套用此方法來檢視與修正,而在1998年底開始寫書稿而到1999年第一本著作出書完成,而後幾本書皆以此方法為基礎來舉更多英文單字例字來幫助讀者融會貫通、舉一反十。