作 者:曾國民
類 別:文學小說
出 版:雪波文化工作室
出版日期:2006年6月
語 言:繁體中文
I S B N :9789572986813
裝 訂:平裝
定 價:NT$180
狀 態:已下架
江湖:三部曲
從線上到線下,虛擬RPG與NPC集「思」創作躍身實境武俠小說家,協力馳騁江湖、不分高下!
用心.忘記
1998年、2006年和2020年,在三個不同的時空維度,主角各自訴說著當刻內心的感受,用一個立體的角度呈現兩個女生的初戀故事。
生命的琴絃
一本作者身故之後才問世的情韻之書,故事從三張舊紙上的手記開始……
內容簡介
序 / 導讀
試 閱
作 者
作者將其文化思想,實驗性地以三種形式〈散文詩、哲學說理、小說〉來表現。
它既是一篇文學作品,也是一篇思想論述;既是一個關於人類生命的浪漫想像,也是一個對於理想社會的認真探討。
這本書字數不多,但卻意涵深遠。
戴好安全帽,上來試乘這架思想的滑翔翼吧!
一架思想的滑翔翼
2001年,我在加拿大蒙特婁唸書時,在那個種族文化多元、又帶一點馬克思思想的資本主義城市裡,寫了一篇Development and Cultural Pluralism: Let birds of a feather freely flock together! 本書即是由這篇文章孵化而成。
這既是一部文學作品,也是一部思想論述;既是一個關於人類生命的浪漫想像,也是一個對於理想社會的認真探討。
在這本書裡,你或許會嗅到柏拉圖、亞里斯多德、康德、沙特、馬克思…的氣息,或許會找到儒家、道家、佛家…的影子,或許會進入文化學者、政治學家、社會學家、人類學家、心理學家、教育學家…一直在探討的問題。
無論如何,這本書雖然字數不多,但卻可說是雄心萬丈、寓意深長。
覺得自己精神有些悶?大腦有些閒?那麼,不妨倒杯咖啡,放空自己,聽我上天下地,娓娓道來,來一趟心靈與思想的奇幻之旅…
讀完之後,就算你對世事的思慮並沒有變得豁然開朗,你對世界的想像也應該會有些飄飄欲仙。
不信?戴好安全帽,上來試乘這架思想的滑翔翼吧!
101密碼
…
BB轉頭看著我,大概是我那一副很小看人的得意模樣激怒了她。
「你要聽哪一個世紀的哪一個人對文化的定義啊?」BB冷冷地說。
「唷!這麼有學問喔!好,你只要能隨便說出一個人的說法,等一下進動物園之前,我就請你吃麥當勞!」我笑笑。
「真的?」BB很認真地問我。
「當然真的囉!」
「來!」BB伸出食指。
我也伸出食指,跟她鉤了。
「聽著!」BB清清喉嚨。
「嗯,說吧!」我已經在盤算,等這小鬼舌頭打結、不知所措後,我該怎麼教教她。怎知,她一開口,便毫不客氣地讓我體會了什麼叫做〝口若懸河〞。
「一開始,在人文科學裡,當生物學家使用 “culture” 一詞時,它通常仍保留了一些它源自拉丁文裡〝滋養〞或〝開墾〞的含義。不過,一直要到十八世紀中,這些含義才開始被應用於對人類社會的探討。從十八世紀中到十九世紀中, “culture” 的概念逐漸取代了“civilization”,開始意指伴隨著人類社會的一套超肉體的、可藉由機制而非生物遺傳傳遞的屬性和產物, Tylor 在他的 Primitive Culture 也就是《原始文化》一書中給了culture一個清楚的定義,他說culture就是,凡是作為社會一份子的個人所獲得的任何知識、信仰、藝術、法律、道德、習俗、能力和習慣的總稱。Geertz 以符號學的方法將 culture 定義成由人類所編織成的〝意義的網絡〞〈webs of significance〉,Bhabha 則認為從倫理學或知識論的角度來看,世界上不可能有相對稱的文化主體,因為任何人都必然是站在某一文化的價值觀的基礎上來審視其他文化。Payne 在他研究文化理論的書中提到,如果一個民族可以界定另一個民族為〝非人類〞或〝次人類〞,那麼文化便會成為種族上的特殊與排他,這樣的界定本身就是一種暴力行為,並且有可能導引出種族屠殺。自從十九世紀中,文化便有了各式各樣的定義,從 Arnold 的〝人類完美的所有可能性〞,Bourdieu 的〝符號的暴力系統〞,到達爾文、馬克思、恩格思、尼采和弗洛依德的見解所引發的思想革命,對文化理論有著深遠的影響。1952年,美國兩個傑出的人類學家對 “culture” 這個詞與概念首度提出了一個廣泛的研究,他們整理了110個各派學者對 “culture” 所下的各種定義,從中區分出52種不同的說法,這第一種說法是,‧‧‧」
看到我一副舌頭打結、目光凝滯的樣子,BB暫停了下來。
「嘿!你在聽嗎?」BB看我依然呆滯、毫無反應的樣子,便用她的小手像敲門一樣輕敲我的腦袋。「Any body home?」
…
曾國民
台灣大學哲學系肄業、中文系畢業,美國南加州大學(USC)電影學院進修,加拿大蒙特婁Concordia 大學媒體研究碩士,曾任台灣多個電視文化節目(包括《八千里路雲和月》)編導、策劃及撰稿,自年少起,悠遊於哲學、文學、文化思想和自助旅行,倡導愛因斯坦「想像力比知識更重要」的說法,好沈思,愛奇想,致力於世界的向上提升。著有《A Book of Super Cool Tongue Twisters》及其中譯。
另有電腦音樂創作專輯《飛雪入波瀾》。