|
|
|
|
|
|
|
作 者:徐滄淇
類 別:散文小品
出 版:白象文化
出版日期:2017年11月
語 言:繁體中文
I S B N :9789863585701
裝 訂:平裝
定 價:NT$180
狀 態:已下架
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
迷迭香的名字
|
以細膩的文學筆觸,爬梳人、事、物,帶你穿越一場文、史、詩、詞、電影與小說交織的記憶謎廊! |
|
|
|
|
|
母愛的花蕊
|
獻給全天下養我、育我、愛我、罩我、逗我、黏我、丟不下我的偉大媽媽。 |
|
|
|
曉葛 篇篇
|
清新動人的篇篇,這裡,是曉葛的出口,亦是您的…… |
|
|
|
|
|
|
內容簡介
序 / 導讀
試 閱
作 者
|
|
|
◎一本美麗的自然文學:自然與田園書寫,筆調溫潤、饒富雅趣。
◎生命歷練、生活感懷娓娓道來,56篇精選小品與讀者分享心情。
◎橫跨數十年的歲月記述,抒發對草木鳥獸之愛,也衍生親情、友情與感時之情。
人手一支克難的竹製釣竿,踩著一路的泥濘出發,按捺不住三顆興奮的心。
立志當歌星的二哥開懷唱起:「蘋果花,風又雨……」
道路兩旁的草蟬似也同心喜悅,沿途伴奏。
大哥發表高論說:「池塘水滿時釣魚的難度鐵定高於枯水時節,理由很簡單,因為魚的密度大大不同。想要釣到大魚,有技術上的問題,因此你們要多多跟我學習。」
而我只關心到底魚是愛吃葷還是吃素,為何總無定論?
以前常看祖父割草餵魚,若能用青草當餌豈不更省事?
植物、動物、親情、友情、銀髮、感時,六篇五十六章。
飛揚的時光、流金的年華,橫跨數十年的歲月記述,
一草一木,盡皆有情。
是對世間萬物的刻畫,
也是給這匆匆的人生一個交代…… |
|
|
|
我從大學時期開始投稿,作品產量雖然不多,所花費時間卻很可觀。這些年來儘管社會環境丕變,我很慶幸仍保有一顆寫作的熱心。退休之後,因時間充裕,我再接再厲,筆耕不輟,很快又累積了百餘篇作品,由於無處發表,乃陸續貼上網路,與朋友分享,有些人喜歡我的筆調,就不時慫恿我拿去出版。這原本是我的宿願,就算應觀眾要求吧,我挑選了其中的五十六篇,總計五萬餘言,集結並訂名為《草木有情》散文集,此為個人生平第一本作品。
訂定書名原非易事,我最先想到《草木有情》,因為我的粉絲專頁名稱即為《草木有情,我見我思》,取其前四字,有簡潔之利,卻稍嫌狹隘,因此有些猶豫。後來我想到杜甫在《春望》這首詩裡的名句:「感時花濺淚、恨別鳥驚心」,我咀嚼再三,感覺《草木有情》這四個字,其實是可以擴大解釋的,因為許多人談「情」都是從草木說起,再談其他也不代表就是離題。我自信在這本《草木有情》散文集裡,除了有許多「草木」散布在字裡行間而外,總還有「有情」的脈絡可尋。
這五十六篇短文,多半以隨筆型式呈現,包括《植物篇》、《動物篇》、《親情篇》、《友情篇》、《銀髮篇》和《感時篇》等六個單元。有些短文還附有一首詩作總結,這是我研究許久的成果,我寫「詩」原本只想用來描述花草,沒想到後來寫出心得,發現詩與散文搭配也滿有趣,遂成定型。我也力圖在文字處理上力求精簡,因此每篇文長平均僅千字左右,預料不致對讀者造成太大負擔。
俗話說:「文章極處無奇巧」,個人寫散文一向以事實為本,偶而加一點感懷,極少有誇大情事,因為我也有三不寫,就是「不熟的事不寫,材料貧乏不寫,無聊的事不寫。」這本小品的內容,多數是我在最近一年內寫的,少部分則翻修自以前發表過的作品,每一個主題我都很喜歡,同時也在編排上花了不少心思,值此如願付梓之際,謹誠摯邀請各年齡層的朋友一同來品鑑,並期盼不吝指正為禱。
徐滄淇 2017.9.28寫於台北大直 |
|
|
|
外孫女取名記
現代的年輕夫婦自主性強,生了個小孩,如獲至寶,取名大事絕不假手外人,我的女兒自不例外。首先,她們夫婦二話不說,就把英文名字取好了,簡單明瞭,就叫Zoe,據說這是最近的熱門選項,由於小孩父親是外國人,我們毫無置喙餘地,謹守分際,是怕有越權嫌疑。但是升格為外祖母的太座,打心裡不悅,不時嘀咕:「我的小公主耶,就不能取個女性化一點的名字嗎?比如Mary或是Elizabeth之類的。」
所幸,中文名還沒著落,似乎還有介入空間,女兒不時有新主意,找了一些罕見的字,比如妤或婕,郁或宥,芯或靚,朝思暮想如何搭配,這時外婆也沒閒著,母女競相忙著推敲取捨,無奈老的喜歡,小的偏不喜歡,反之亦然。也有旁人幫著出主意,國外有流行字,國內豈會沒有,「宥」字最佳,宥勝你當認識,宥為「寬厚仁慈」之意,嵇康文:「聖人不得已而臨天下,以萬物為心,在宥群生。」多豪邁的文字。但聽者與言者並無積極共識,只當聽了一段說文解字。
此事發展期間,讓我想起親朋之中,名字最美者莫過於「瓊英」,聊齋書裡用「腰細驚風,玉蕊瓊英」來形容美少女,而瓊英二字人見人愛,既能代表美麗的玉或花,也用來形容雪花或美好的詩文等。再說英者花也,瓊英即瓊花,也就是曇花,好歹也是花中之佼佼者,如能入名,堪為上選。但我並無意向女兒推薦此名,理由是我們鄰居好朋友中已有瓊英其人,怕有掠美之嫌。
外孫女中文名難產,申報本地戶籍日期逼近,心理壓力逐漸升高,我也打心底懷疑:「一部康熙辭典,上萬個中國字,竟然找不出兩個可用的字,那也太好笑了吧!」心情浮躁之下,女兒找到的字越發離譜,禾、芷、苡都紛紛出籠。那時正逢總統大選,蔡英文三個字傳遍大街小巷,眼看她即將當選,可見這名字取得好。有天女兒情緒失控,脫口說出:「這個不行,那個不行,乾脆叫小英好了!」當下一片靜默,首度無人反對,於是口頭的小英頓時成了紙上的曉茵,洋女婿見有轉機,急切想知道中文意思,女兒只說:「你女兒屬羊,需要有一大片青草綠地,讓她從早吃到晚,永遠不會餓肚子,OK?」在洋女婿連聲讚嘆Wonderful聲中,長達一個月的取名大戰終告結束。詩曰:生女取名學問大,萬中選一太複雜,中英文名都滿意,曉茵樂壞洋爸爸。(2017.2.12)
以上內容節錄自《草木有情》◎著.白象文化出版 |
|
|
|
徐滄淇
台北市人,1954年生於苗栗縣,中興大學森林系畢業,在學期間曾參與「森林解說工作」,對動植物生態興趣濃厚。畢業後,曾任職於政府林務及農糧管理單位,於2010年退休。
徐君經常投稿,作品首見於中央日報副刊,1996年前後曾於豐年社《鄉間小路月刊》撰述一系列田園隨筆。本書收錄其歷年作品共56篇,取材豐富,筆調溫潤,不失雅趣。根據徐文所述,他的童年堪稱清苦,但也饒富趣味。書中除了抒發對草木與鳥獸之愛、民胞物與之情而外,更有衍生的親情、友情與感時之情。
徐君自稱為提升寫作品質與產量計,乃自行建構臉書粉絲專頁,逐日貼文,並不斷擴大題材領域,以利爭取更多粉絲。詩曰:「行年六十不稱老,晝夜伏案,就是愛寫。粉絲千萬無處尋,佈下天羅,設下地網。」 |
|
|
|
|