白象文化‧印書小舖 不需出版社審核,人人都可以出書
  聯絡我們 | 合作提案 | 線上付款
................................................................................
搜尋
................................................................................
書籍分類
*

商業理財

....................
*

文學小說

....................
*

散文小品

....................
*

人文科普

....................
*

心靈勵志

....................
*

宗教哲思

....................
*

醫療保健

....................
*

親子共享

....................
*

星相命理

....................
*

休閒娛樂

....................
*

進修學習

....................
*

藝術創意

....................
*

人物傳記

....................
*

新詩

....................
*

社區文宣

....................
 
 
我的瀏覽紀錄
   
  實用英文短語成語678(新版)
  實用英文短語成語678(新版)
  超強片語寶典,實用性更勝狄克生!
   
 
三分鐘瞭解自費出書
 
出書543

 
買書
 
商品訊息
 

作  者:習懷德
類  別:進修學習
出  版:白象文化
出版日期:2012年5月
語  言:繁體中文
I S B N :9789865979409
裝  訂:平裝

定  價:NT$299

78折優惠立即購

分享 Facebook Plurk Twitter
 
內容簡介

 
 
同類商品推薦
 
 
輕鬆搞定三語(中、英、印尼)情境單字
輕鬆搞定三語(中、英、印尼)情境單字

看Q圖快樂輕鬆學會中、英、印尼三語情境單字

 
有理數及其運算
有理數及其運算

介紹有理數性質並設計例題,由易而難熟練有理數運算。

 
裂解反應與質譜解讀
裂解反應與質譜解讀

本書以裂解原理教你如何獲得代表離子峰的離子結構

 
減法綠建築:雅緻防災健康綠好宅
減法綠建築:雅緻防災健康綠好宅

「Less is More」的綠建築哲學觀,澈底顛覆你對綠建築「貴又不實用」的觀念。偽綠建築Out!

 
更多同類商品

 

內容簡介

序 / 導讀

試  閱

作  者

   
 

研讀本書10個月,英文閱讀與寫作的學習瓶頸將有大突破!

坊間英語片語書百百種,你怎麼知道哪一本最適合你?
強烈推薦您,從《實用英文短語成語678》入手,英文學習不繞路。
新版實用英文短語成語678是具有特色、內容豐富的一本書。
本書編排整齊、聚焦,例句兼具實用、引人入勝,各項類近似義、相反義的差異,帶給英語學習者無限的探索樂趣!
研讀本書,以學會678個短語成語為初期目標(本書短語成語實際收錄量計850個),可讓你在短短十個月內,強化英文實力,成為英文閱讀、寫作的資優生!

適用對象:高中、大學程度讀者。

更多精彩內容請看http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789865979409.pdf

   
 

在學習英語的過程中,似乎人人有心把短語成語學好。但卻非易事。編者時時苦思一定有方法可幫助千千萬萬的莘莘學子,在學習中可不繞路,心血不白費,又可收事半功倍之效。故決定出版一本內容、深度及特色兼具的英語短語成語書。學習短語成語時,要設定明確目標,建議讀者或可以678 個訂爲個人學習之初期目標(本書實際收錄量計 850 個)。由於本書適用對象是理解力甚強的高中及大學程度讀者,故本書採深淺混編之特殊方式編排。在研讀初期或有難度,不過堅持半年以上,當有驚人效果顯現。

學好短語成語的方法:
方法一:不可死背
短語成語的學習有別於單字學習。它必須配合句子,充分瞭解其在句中意思後,才去背它。

方法二:正確發音
在句中之短語成語發音不可任意停頓,並且盡可能用較快語速一口氣以連音方式讀它。

方法三:多加思考
在閱讀時,主動找出短語或成語。遇有不懂之處,不妨再讀讀上下文,並試著推敲其中含意。

方法四:勤查字典
由於在不同版本之辭典中(如:Oxford, Cambridge, Collins, Longman 或其他較佳之英漢辭典),均有例句及深淺不一解說。故平日養成查閱兩本以上辭典習慣,是避免日後錯用之不二法門。

方法五:學習翻譯
此處「翻譯」,系指短語或成語英翻英之翻譯(如:second to none = the best)。若採漸進法,以英翻英方式學習,會有意想不到的收穫。

方法六:精研差異
由於每一種語言在語法(grammar)及慣用法(usage)上,均有其獨特性,英語當然也不例外,像英語冠詞the 及介詞等就是一個明顯例子。由於漢語和英語在此方面差異極大,這也就是爲什麽讀者在看似容易的冠詞、介詞學習中,卻仍頻頻出錯原因所在。總之,欲使英語學習更加精進,精研自己母語和英語間之差異,並對極易被疏忽的冠詞、介詞方面之潛心學習,實有其必要。

顯而易見的,能否將短語成語學好與日後運用英語是否可達得心應手之地步,有極爲密切之關係。在此衷心祝福每一位有毅力的讀者,都能如願,盡早將英語學好。本書雖經修訂,並推出新版,不過仍有諸多疏漏及錯誤,祈盼各方專家先進賜教指正。

習懷德
2012 年春
於珠海海怡灣畔

   
 

● by way of(via;by going through)
經由……
1.He went to Japan by way of Hong Kong from Australia.
他從澳大利亞出發經由香港到日本去。
2.The news program came to us via satellite.
新聞節目是通過衛星傳送到我們這裡來的。

比較
1.He went straight to Japan without stopping anywhere.
他直接前往日本,未在任何地方停留。


● side by side(close together)
並肩地
They walked side by side.
他們並肩而行。
on all sides(in every direction;from all sides)
從四面八方;從各方面
I’m learning a lot on all sides.
我從各方面學到好多東西。

比較
1.He was lying on his side.
他側臥著。
2.When the children quarrel, the sisters always side with each other.
當小孩子們爭吵時,姐妹們總是互相袒護。
3.He told a lie to shield his brother.
他說了一個謊以庇護他的兄弟。


● instead of(in place of)
代替
1.Instead of wasting time, she employed herself in reading.
她不浪費光陰,勤於閱讀。
2.We use chopsticks in place of knives and forks.
我們用筷子代替刀叉。
**參考476

比較
1.When the electric lights went out, we used candles as a makeshift.
電燈熄滅時,我們用蠟燭代替電燈。
2.They used an empty box as a makeshift for a table.
他們用一個空箱子作為一張桌子的代替物(以箱代桌)。


● anything but(definitely not)
決不;根本不
1.The pen was anything but cheap.
這筆根本不便宜。
2.He can give you anything but this antique.
除這古董外,他什麼都可以給你。

比較
1.He is looking for something for nothing.
他想不勞而獲。
2.The medical researcher has something to say and says it well.
這醫學研究員言之有物且言之有理。


● because of(due to;owing to)
由於……;起因於
1.He is absent because of illness.
他因病缺席。
2.Her success was largely due to hard work.
她的成功主要是由於努力工作。
3.Owing to careless driving, he had an accident.
由於駕駛疏忽,他出了事。
**參考178;217

比較
1.Good deeds deserve due reward; bad deeds deserve due punishment.
善有善報;惡有惡報。
2.Your report is due tomorrow.
你的報告應於明天交。
3.Respect is due to older people.
年長者應受尊敬。
4.Courtesy is his due while he is your guest.
他是你的座上賓,該受到禮貌款待。
5.The accident was the result of a moment’s inattention.
這次事故是一時不小心造成的。
6.Accidents arise from carelessness.
意外起源於疏忽。
7.He’s had two accidents in the past fortnight.
在過去兩周他出了兩次事故。
8.The tragedy was wholly avoidable.
那場悲劇是可以完全避免的。
9.Many accidents are caused by drivers who are under the weather.
很多車禍都是因駕駛人醉酒而引起的。



以上內容節錄自《實用英文短語成語678(新版)》習懷德◎著.白象文化出版
更多精彩內容請看http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789865979409.pdf

   
 

習懷德(Ralph Xi)

江西萍鄉人,1948年出生於上海。
美田英語(Master’s English Center)創辦人。早年曾任職於美德州儀器電子公司及證券金融公司。後長期從事漢語、英語差異之研究。自創學習效果奇佳的「手勢英語發音法」。另針對學習者在不同階段學習瓶頸,如何有效突破之探討頗具心得。近年來,為課程設計、師資培訓及小班教學,不時奔波於兩岸之間。

 
團購優惠
 
點閱率排行榜
   
  長春餓殍戰:中國國共內戰最慘烈的圍困,1947.11.4~1948.10.19
  長春餓殍戰:中國國共內戰最慘烈的圍困,1947.11.4~1948.10.19
  全球第一本!首次揭露中國國共內戰期間,中共對長春發動「圍困」戰術造成約數十萬人活活餓死的深入報導。許多父母吃了自己的孩子,每斤人肉賣250萬元……
   
 
2. 營利事業所得稅查核準則實務解析
3. 「玩賺權證」達人祕笈
4. 21世紀黑死病-憂鬱症的解藥
5. 異位性皮膚炎的診斷與治療
6. 來自天堂的雨
 
開卷試讀
   
  《藍灯號誌》Vol.4:記憶博物館
  《藍灯號誌》Vol.4:記憶博物館
  博物館,收藏物件,海涵情感;館內收藏,盛裝過往,雋刻時代。
   
 
2.大梵天王崇拜儀式聖典
3.1993
4.手繪台中百年舊城
5.憶松園詩集
 
 
白象文化 印書小舖 文學創作者 白象文化生活館
 
................................................................................
 
出書 賣書 買書 阿宅咖啡館 關於我們 聯絡我們
* 如何出書
* 實體書
* 電子書
* 線上申請
* 服務方式
* 銷售通路
* 行銷工具
* 線上申請
 
線上講堂
* 出版FAQ
* 經銷FAQ
* 編印FAQ
* 討論交流
* 媒體報導
* 客戶見證
* 活動點滴
* 公司簡介
* 理念及特色
* 出版品牌
* 大事紀
* 加入我們
* 我要發問
* 交通位置
會員中心
合作提案
線上付款
 
................................................................................
  Copyright©2010 PressStore All Rights Reserved.