白象文化‧印書小舖 不需出版社審核,人人都可以出書
  聯絡我們 | 合作提案
................................................................................
搜尋
................................................................................
書籍分類
*

商業理財

....................
*

文學小說

....................
*

散文小品

....................
*

人文科普

....................
*

心靈勵志

....................
*

宗教哲思

....................
*

醫療保健

....................
*

親子共享

....................
*

星相命理

....................
*

休閒娛樂

....................
*

進修學習

....................
*

藝術創意

....................
*

人物傳記

....................
*

新詩

....................
*

社區文宣

....................
 
 
我的瀏覽紀錄
   
  Fancy English精湛英文
  Fancy English精湛英文
  一本實用有趣,與世界接軌,讓你英文實力輕鬆大躍進的最佳工具書
   
 
三分鐘瞭解自費出書
 
出書543

 
買書
 
商品訊息
 

作  者:謝文欽
類  別:進修學習
出  版:白象文化
出版日期:2023年12月
語  言:繁體中文
I S B N :9786263641471
裝  訂:平裝

定  價:NT$350

立即購買

分享 Facebook Plurk Twitter
 
內容簡介

 
 
同類商品推薦
 
 
越南七桃long毋驚:越台中三語手比冊(增修放大版)
越南七桃long毋驚:越台中三語手比冊(增修放大版)

拿著這本書,走遍越南、吃遍越南!

 
蘋果專業訓練教材:macOS Support Essentials 12
蘋果專業訓練教材:macOS Support Essentials 12

本書為 「Apple IT 設備管理」課程之原廠認證教材,讓你了解蘋果電腦及 macOS系統知識。

 
必考!文法速解
必考!文法速解

必考文法,速解!書裡只有超簡單的撇步和秒破題的暢快。

 
臨床醫學研究Step by Step:一本讓新手從想法到發表的入門書
臨床醫學研究Step by Step:一本讓新手從想法到發表的入門書

幫助學術論文寫作新手,從構想、寫作、到學術期刊發表的實戰手冊

 
更多同類商品

 

內容簡介

序 / 導讀

試  閱

作  者

   
 

◎內容豐富多樣,包羅現代英文必知的各類知識與流行語。
◎讓你不只學習迅速、有效率,更會因而愛上英文學習。
◎取材現代化,更能銜接語言與人類文明演進的趨勢潮流。

令人耳目一新的「Fancy English—精湛英文」!

學習英文是一件終身大事,
對某些人而言更是興趣或者是工作上必備的能力,
隨著時代潮流的推移,語言也不斷的更新,
中、英文說法、用法都有所有精進與更新,
作者我特別以這本書來「銜接」語言與人類文明演進的趨勢潮流,
要您的英文實力輕鬆大躍進。

從時事、報導、短句、短文中,
深入淺出的學習英文及英文實例應用,
並透過說文解字瞭解每個字詞的奧妙,
再搭配與單字相關的詞彙詞義加以旁徵博引,
讓學習更全面、更有興趣,事半功倍的提升實力。


◎代理經銷:白象文化
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786263641471.pdf

   
 

學習英文是一件終身大事,對某些人而言更是興趣或者是工作上必備的能力,隨著時代潮流的推移,語言也不斷的更新,中、英文說法、用法都有所有精進與更新,作者我特別以這本書來「銜接」語言與人類文明演進的趨勢潮流,要您的英文實力輕鬆大躍進。

本書獨特之處在於以迅速、效率的方式,讓您沉浸在英文之中,不但擁有「Fancy English|精湛英語」,更是可以讓你喜歡英文,說文解字,從結合時事、報導、短文文章、短文中,深入淺出的學習英文及實例的英文應用,瞭解每個字詞奧妙,搭配相關單字詞彙詞義,旁徵博引,讓學習更全面,讓學習的興趣更高,透過不斷的旁徵博引、旁敲側擊及演練,對於喜歡英文學習你絕對不能錯過這本,對提高學習興趣及實力有事半功倍,帶來耳目一新感覺的「Fancy English|精湛英文」!

內容豐富多樣、包羅萬象,現代英文必須具備的知識,包括現代流行用語及詞彙的介紹,像是:同溫層Echo chamber、放鴿子Flake on、打混Dawdle、搭訕Accost、躺平Lie flat、擺爛Slack off、偷懶Veg out,電影上常常聽到的對白Don’t patronize me.,社會問題常方面常會遇到像是作文需要使用的:厭女Misogyny、少子化Declining birthrate、高齡化Aging population、娘娘腔Sissy、中性性格Ambivert等的介紹;在法律上層面專用詞「補償、教唆、傳喚、潛逃、解除、失效、廢止、剝奪選舉權及心虛」的英文介紹及認識;在政治上:雙面人Duplicity、揭發Debunk、酸民、網軍、側翼、內幕、鬧劇一場……各種實用經典英文及應用;職業場上:倦怠Lethargy、Don’t fob me off.不要敷衍我;口頭用語:電腦很卡My laptop is lacky、Don’t patronize me;自然災害Deluge、Inundation、Calamity應用、金融企業專業用語包括:撤資Divest、破產Insolvent、債務違約Default on等實用有趣實用最新的介紹不一而足,還有更多華麗精湛必須知道的英文像是:黯然失色Pale by comparison、引人矚目Flamboyant、平凡無聊Mundane、活力充沛Ebullient,難以言諭Ineffable、無關緊要Nugatory、沆瀣一氣In cahoots、瑕不掩瑜、感同身受、活力充沛、輕而易舉……等英文的用語、替代的說法、文字探討及適用,這本書的誕生不但可以當成考試增進實力用書,更是喜愛英文,平時喜愛培養英文閱讀興趣的最佳夥伴,一定能讓您的學習更加精彩。
最新的AI人工智慧專文、糖尿病介紹、米其林美食及遊記的英文文章,更可以讓自己的英文單字庫豐富,更可以磨練實力及培養閱讀能力。總之這本書包羅萬象是現代最新的英文聖品,相信一定能為你帶來活力充沛的學習之旅,期待您的支持。

   
 

Abet|教唆

Abet是一個動詞,指教唆、故意幫助、鼓勵或支持他人進行非法、不道德或錯誤的行為。而Abetment則是Abet的名詞形式,用來表示這種幫助或支持的行為。這兩個詞都在法律領域中經常使用,特別是在訴訟中追究協助犯罪者責任的情境下。

先來閱讀一下關於教唆Abet這個單字的解釋及短文:
Abet is a legal term in the continental legal system, referring to a criminal who intentionally incites another person to commit a crime. The perpetrator imparts their criminal intent to someone who either didn't have the intention to commit the crime or had wavering intent, thereby encouraging them to carry out the instructed crime. This act is known as abetment.
Abet教唆是大陸法系的法律術語,指的是一個犯罪分子故意煽動另一個人犯罪的行為。犯罪者將他們的犯罪意圖灌輸給原本沒有犯罪意圖或意圖不堅定的人,藉此鼓勵他們執行所指示的犯罪行為。這種行為稱為教唆。

Abet及Abetment的英文例句
1. The news report about a former basketball coach abetting the expenditure to incite threats and vandalize a female journalist's car is truly shocking. 一則有關一名前籃球教練協助支付資金以煽動威脅並破壞一名女記者汽車的新聞報導確實令人震驚。
2. He was arrested for abetting the thieves by providing them with information about the security system. 他因向竊賊提供有關安全系統的訊息而被逮捕。
3. She was charged with abetment in the embezzlement scheme, as she knowingly helped the dishonest accountant hide the missing funds. 她被以教唆挪用公款起訴,因為她故意協助不誠實的會計人員藏匿遺失的資金。
4. The law prohibits abetment of any criminal activity, making it illegal to assist or encourage unlawful actions. 法律禁止幫助任何犯罪行為,使協助或鼓勵非法行為成為非法。

要注意的是Instigate和Abet在某些情境下可以被認為是意思相近的詞語,因為它們都涉及到在某個行為或事件中起到激勵、鼓動、或支持的作用。然而仍有些不同之處:

Instigate(煽動、激勵)
通常指引導或鼓動他人去開始某個行動、事件或不良行為,可能帶有負面或不道德的涵義。
He instigated the protest by making provocative statements. 他通過發表挑釁性的言論煽動了抗議活動。

Abet(教唆、支持、協助)
通常指在某個不當或非法的行動中提供支持、幫助、或鼓勵,可能是犯罪行為的共犯。
She was charged with abetting the robbery. 她被以教唆(幫助)搶劫起訴。

雖然這兩個詞在某些情境下可能表現出相似的含義,但它們的用法和語義上仍存在一些微妙的差異。

Instigate的同義詞,以及說明和例句
1. Incite(煽動):指引導或激勵他人採取不好的行動。
The provocative speech incited the crowd to violence. 挑釁性的演講煽動了人群進行暴力行為。
2. Provoke(挑釁):意味著激怒或引起情感反應。
Her comments provoked a heated debate. 她的評論引起了激烈的辯論。
3. Stir up(煽動):意味著引起騷動或激起情感,常常用於描述引起困擾或混亂。
The rumors stirred up panic among the residents. 謠言激起了居民的恐慌。
4. Evoke(喚起):意味著喚起情感、回憶或反應,通常是不故意的。
The painting evoked a sense of nostalgia. 這幅畫喚起了一種懷舊的情感。
5. Prompt(激勵):意味著鼓勵或激發行動或思考。
His success prompted others to follow his lead. 他的成功激勵了其他人效仿他的榜樣。
6. Encourage(鼓勵):意味著提供支持或鼓勵,使某人有信心去做某事。
She encouraged him to pursue his dreams. 她鼓勵他追求自己的夢想。
7. Urge(敦促):意味著強烈地要求或鼓勵某人做某事。
I urge you to reconsider your decision. 我敦促你重新考慮你的決定。



以上內容節錄自《Fancy English精湛英文》謝文欽◎著.白象文化出版
更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9786263641471.pdf

   
 

謝文欽
學歷
▪Chinese Culture University中國文化大學法律系法學組學士
▪University of Wisconsin-Madison Law School(MLI)美國威斯康辛大學麥迪遜分校法制碩士
▪American University, Washington College of Law美利堅大學美國華頓法律學院比較法學碩士(LL.M)

經歷
▪民主進步黨中央黨部政策會政策研究員
▪立法院民進黨黨團法案助理
▪2016年蔡英文總統、柯建銘立法委員聯合競選總部執行特助

Facebook:謝文欽
▪https://www.facebook.com/profile.php?id=100020147291092&mibextid=LQQJ4d
IG:wch_0115
▪https://instagram.com/wch_0115?igshid=OGQ-5ZDc2ODk2ZA==

 
團購優惠
 
點閱率排行榜
   
  銀行的那些事
  銀行的那些事
 
   
 
2. 共生與分炊:合中有分,分不離合
3. 藍男色-允碩的極私密萬年曆桌曆(限)
4. 營利事業所得稅查核準則實務解析
5. 長春餓殍戰:中國國共內戰最慘烈的圍困,1947.11.4~1948.10.19
6. 「玩賺權證」達人祕笈
 
開卷試讀
   
  三梯式入門的中醫音樂治療學
  三梯式入門的中醫音樂治療學
  好聽的音樂就是藥!中醫師與心理師聯手,提供三梯式中醫五大類音樂劑型,做為您的情緒調節器。
   
 
2.水深之處
3.小資男的必比登之旅
4.花開 那一年
5.面試時別問對方的失敗經驗!招募面談技巧與行為事例面談法(BEI)
 
 
白象文化 印書小舖 白象文化生活館
 
................................................................................
 
出書 賣書 買書 關於我們 聯絡我們
* 如何出書
* 實體書
* 電子書
* 線上申請
* 服務方式
* 銷售通路
* 行銷工具
* 線上申請
 
線上講堂
* 出版FAQ
* 經銷FAQ
* 編印FAQ
* 討論交流
* 媒體報導
* 客戶見證
* 活動點滴
* 公司簡介
* 理念及特色
* 出版品牌
* 大事紀
* 加入我們
* 我要發問
* 交通位置
會員中心
合作提案
 
................................................................................
  Copyright©2010 PressStore All Rights Reserved.